Nadav Benjamin
Pendant sa maîtrise à Western University, nadav a eu l’honneur de rejoindre l'équipe de Mémoire survivante en tant que traducteur espagnol-anglais. En tant que membre de la Religious Society of Friends ( Quakers) [Société religieuse des Amis (Quakers)], il était enthousiaste à l’idée de soutenir le projet dans la promotion de l’égalité, de la paix et de la justice sociale, tout ceci en rendant accessibles les témoignages des personnes survivantes aux anglophones. nadav a obtenu le titre de licence en espagnol, sciences politiques et philosophie de l’Université de la Colombie-Britannique, campus d’Okanagan, en 2022, et une maîtrise en études hispaniques à l’Université Western en 2023. En septembre 2024, il a commencé son doctorat en linguistique hispanique à l’Université de Saragosse. Ses travaux portent sur le traitement et l'acquisition des langues multilingues dans le but d’améliorer la pédagogie des langues et de promouvoir la communication interlinguistique. https://nadavbenjamin.github.io/